Recherche d'emploi > Montréal, QC > Ou coordonnateur aux

Coordonnateur ou Coordonnatrice aux services linguistiques

Liberty Mutual Canada
Montreal, QC, CA
69K $-86.2K $ / an (estimé)
Permanent
Temps plein
Temporaire
Quick Apply

Service : Services linguistiques

Emplacement : Montréal

Relève de : Directeur régional, Québec

Aperçu de l’entreprise :

Assurance Liberty Mutual Canada est la filiale canadienne de La Compagnie d’Assurance Liberté Mutuelle. Nous offrons une vaste gamme de produits et de solutions d’assurance aux moyennes et grandes entreprises canadiennes exposées à des risques canadiens, nord-américains ou multinationaux.

Assurance Liberty Mutual Canada compte plus de 250 employés et sert ses clients d’un océan à l’autre à partir de ses bureaux régionaux de Vancouver, Calgary, Edmonton, Toronto, Montréal et Halifax.

Chez Assurance Liberty Mutual Canada, la diversité nous concerne tous. Nous sommes profondément engagés dans une culture de collaboration, d’enrichissement et de responsabilisation.

Et nous sommes déterminés à attirer et maintenir en poste les meilleurs talents dans toutes les dimensions de la diversité et nous croyons que de reconnaître et de faire rayonner les perspectives et l’expérience uniques de chacun crée un environnement de confiance et de respect.

La diversité, l’équité et l’inclusion (DEI) sont au cœur de nos activités et nous continuerons de mettre ces valeurs à l’avant-plan pour créer une organisation plus forte.

Si vous n’êtes pas certain que votre expérience corresponde à toutes les exigences ci-dessous, nous vous encourageons à postuler malgré tout.

Nous sommes à la recherche de perspectives et d’expériences diverses et variées que nous pourrons ajouter à notre équipe!

Nos valeurs fondamentales guident toutes nos décisions et se concrétisent dans nos avantages sociaux et nos programmes destinés aux employés. Nous offrons :

  • Un environnement de travail souple de premier ordre (une combinaison de travail sur place et à distance) qui soutient nos employés dans leur recherche d’un équilibre sain entre le travail et la vie personnelle.
  • Un régime de soins de santé et de soins dentaires compétitif
  • Un régime de retraite phare sur le marché
  • Une politique concurrentielle en matière de congés
  • Des programmes de formation externe et de remboursement des frais de scolarité
  • Des programmes d’aide aux employés et à leurs familles
  • L’occasion de s’engager et de devenir membre de l’un de nos comités nationaux d’employés responsabilité sociale, engagement des employés, diversité, équité et inclusion.

Description du poste :

Sous la supervision de la traductrice principale, le titulaire sera responsable de la coordination des demandes de services linguistiques (traduction, révision et correction de textes) et effectuera des tâches liées à la traduction telles que la mise en page des textes français et anglaise et la saisie des textes finaux dans l’outil d’aide à la traduction.

De plus, le titulaire effectuera les tâches administratives liées au fonctionnement des services linguistiques.

Fonctions et responsabilités :

  • Soutenir la francisation des formulaires d’assurance.
  • Maîtrise et mise à jour du logiciel Logiterm (mémoire de traduction, fiches terminologiques, partage des mémoires de traduction avec les traducteurs pertinents (internes et / ou externes).
  • Analyse et gestion des formulaires d’assurance par branche de produits pour comprendre les similitudes et comment les formulaires s’imbriquent les uns dans les autres.
  • Savoir repérer la documentation de référence et le français existant, notamment à l’aide du logiciel Logiterm
  • Découper le projet de francisation en tranches selon la priorisation établie par les divers chefs de service et suivre l’évolution de la francisation après avoir confié les formulaires aux traducteurs.
  • Avec l’assistance des traducteurs internes, pouvoir évaluer les besoins en matière de traduction en tenant compte des similitudes et du français existant et le temps requis pour la francisation de chaque formulaire, établir le temps requis pour la francisation (prétraduction, traduction, mise en page).
  • Avant de confier les formulaires à traduire aux traducteurs, veiller à la mise en page du document anglais, s’assurer qu’il s’agit de la bonne version à traduire.
  • Après la traduction des documents de nature générale, en faire une relecture pour vérifier la mise en page du français et toute incohérence.
  • Au besoin, confier des traductions à des traducteurs externes, acheminer la documentation de référence nécessaire (établie avec l’aide d’un traducteur interne), recevoir le document traduit et en faire une relecture, et pour un document technique, confier la révision à un traducteur interne ou un professionnel de l’assurance ayant les compétences techniques, sauvegarder les textes anglais et français finalisés dans les répertoires pertinents, dans Sharepoint (formulaires d’assurance seulement) et dans Logiterm.

Ceci s’applique tout particulièrement aux demandes de traduction provenant des services Marketing, Communication, Ressources humaines, entre autres.

Fournir au traducteur externe toute modification apportée à leur traduction pour qu’ils puissent mettre à jour leur base de données Liberty Mutual.

  • Formatter et aligner les documents anglais et français pour veiller à une bonne indexation des documents et pour que les bi-textes soient cohérents.
  • Veiller au maintien de l’inventaire de tous les formulaires anglais et français du projet Bill 96 (Tableau de traduction) en consignant tous les renseignements pertinents : date à laquelle les documents sont confiés, nom du traducteur (interne ou externe), nom du réviseur, date à laquelle les documents seront traduits et approuvés, montant de la facture pour une traduction externe, nombre de mots anglais, nombre de mots à traduire (lorsqu’il y a du français existant), temps passé sur chaque formulaire, etc.
  • S’assurer que les formulaires anglais et français sont sauvegardés dans le site Sharepoint dédié au projet Bill 96 ( LM Bill 96 French Library ) et que le service Operations en soit avisé.
  • D’autres tâches peuvent être assignées.

Compétences et qualifications :

  • Diplôme ou certificat en traduction ou dans un domaine connexe à la traduction.
  • Intérêt à suivre des cours, notamment le programme PAA de l’Institut d’Assurance.
  • Deux années d’expérience dans un poste de nature semblable avec des responsabilités comparables.
  • Bilinguisme à l’oral et à l’écrit (anglais et français) Langue maternelle : français.
  • Maîtrise des langues anglaise et française (grammaire, orthographe, principes de mise en page des documents français et des documents anglais).
  • Autonome et doté d’un sens de l’organisation et initiative.
  • Capacité éprouvée à effectuer des tâches de deux natures distinctes, à savoir administratives et langagières.
  • Du jugement, de la minutie ainsi que la capacité d’établir des priorités, d’organiser et de planifier la charge de travail de l’équipe des services linguistiques.
  • Excellente aptitude à communiquer et à interagir avec les clients et les traducteurs internes et externes.
  • La personne recherchée sera méticuleuse, persévérante, ponctuelle et respectueuse des règles.
  • Elle fera preuve de rigueur, d’autonomie et d’efficacité.
  • Capable d’apprendre vite et a le souci du détail.
  • Logiciels : Suite Microsoft Terminotix (Logiterm) ou outils d’aide à la traduction semblables.
  • Expérience et connaissance relatives à l’assurance de dommages.
  • Expérience comme coordonnateur(trice) ou langagier(ère) dans une société d’assurance de dommages.
  • Débrouillardise et curiosité.

Assurance Liberty Mutual Canada s’engage à favoriser un environnement inclusif et accessible où tous les employés se sentent valorisés et soutenus.

Nous sommes entièrement voués à constituer un effectif représentatif des communautés que nous servons et dans lesquelles nous exerçons nos activités.

Si vous avez besoin d’un aménagement pour le processus de recrutement / d’entrevue en raison d’un handicap (qui peut être apparent ou non apparent, temporaire ou permanent), veuillez nous en faire part et nous collaborerons avec vous pour répondre à vos besoins.

Il y a 8 jours
Emplois reliés
Offre sponsorisée
Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l.
Montréal, Québec

Veuillez nous faire part de toute mesure d’adaptation dont vous pourriez avoir besoin à tout moment au cours du processus de recrutement. C'est pourquoi nous avons créé un environnement collaboratif les membres de l'équipe, quelle que soit leur origine, se sentent appréciés et sont encouragés à p...

Services de Gestion Quantum Ltée
Blainville, Québec

Poste : coordonnateur(trice) de livraison et production Lieu de travail : Laval Horaire : lundi au vendredi de jour, horaire flexible Tu as de l'expérience en gestion de projet de sous-traitance dans le domaine manufacturier, tu es reconnu(e) pour ton approche client, tu es à l'aise avec l'informat...

Gouvernement du Québec
Montréal, Québec

En tant que coordonnatrice et conseillère experte ou coordonnateur et conseiller expert des transports, vous agirez comme un pilier central pour le secteur du transport terrestre, sous toutes ses formes, au Québec. Vous élaborerez des politiques, stratégies, programmes et autres mesures gouvernement...

Grant Thornton
Montréal, Québec

Ce rôle vous interpelle et vous vous reconnaissez dans ce qui suit, nous avons une carrière pour vous!. Travailler chez Raymond Chabot Grant Thornton, c’est faire le choix de s'accomplir au sein d'une équipe motivante, d’avoir une foule de possibilités pour faire progresser sa carrière, de parfaire ...

TOTEM RECRUITER
Montréal, Québec

Nous sommes à la recherche d'une coordonnatrice aux offres de services. Vous correspondez à cette description ? Alors postulez dès maintenant via notre site ou en envoyant votre CV à clacharite@braylarouche. Expérience en production d’offres de services, un atout. Nous vous remercions de votre intér...

Établissement:Collège Pasteur
Montréal, Québec

Le Collège Pasteur est à la recherche d’un(e) coordonnateur(trice) à la vie étudiante pour un emploi à temps plein. La nature du travail consiste à assurer la planification, l’organisation et l’animation tout au long de l’année scolaire des activités étudiantes intrascolaires et parascolaires. La pa...

Bell
Montréal, Québec

Tous nos produits et services sont élaborés et livrés par les membres de l'#ÉquipeBell; nous sommes toujours à la recherche de personnes compétentes et expérimentées pour se joindre à nous. Chez Bell Média, vous redéfinirez les connexions numériques et inventerez les services de prochaine génération...

Centre de services scolaire des Grandes-Seigneuries
La Prairie, Québec

Le Centre de services scolaire des Grandes-Seigneuries (CSSDGS) cherche à pourvoir des remplacements de surveillant(e)s d’élèves et préposé(e)s aux élèves handicapés dans les écoles du territoire, pour l’année scolaire 2024-2025. Aider l’élève à utiliser ou manipuler pour lui le matériel ou les obje...

CIUSSS du Saguenay−Lac-Saint-Jean
Lac-Saint-jean

Le Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux (CIUSSS) du Saguenay–Lac-Saint-Jean est à la recherche de candidates et de candidats pour pourvoir le poste de coordonnatrice ou coordonnateur d’activités de soir, de nuit, de fin de semaine et de jour férié (Maria-Chapdelaine). Si vous...

Research Institute of the McGill University Health Centre
Montréal, Québec

Do you want to work for a world-renowned research institute that pushes the boundaries of biomedical science and health research? Right here in Montreal! At the Research Institute of the McGill University Health Centre (RI-MUHC), you can be part of an organization focused on scientific discovery and...