Rviseure-Traducteurrice
Tant qu passer le tiers de ses journes autravail aussi bien le faire dans un endroit quon aime avec des gensquon aime.
Cest du moins ce quon pense chez BBRLangage de marque (Ldm ou Marq pour les intimes). Ici on na paspeur de se retrousser les manches au besoin et encore moins demettre nos tripes sur la table en te* disant pourquoi notre quipeest si spciale.
On prend le tempsde se parler. Cubicule Connais pas. Chez BBR Ldm onlimine les barrires pour que la communication soit simplechaleureuse transparente.
Parce que cest en construisant avec lesides de tout le monde quon obtient les meilleursrsultats.
On se tire vers lehaut . Dvelopper ses comptences langagires a prend dutalent de la pratique mais aussi des gens qui ont le don detransmettre leurs connaissances efficacement avec bienveillance etqui ont du fun collaborer.
On veutsadresser tout le monde . Pour nous lcritureinclusive cest loin dtre un effet de mode. Cest une norme boteoutils volutive comme la langue avec laquelle on aide lesentreprises choisir les bons mots pour que chaque personne se sentereprsente.
On se pose des questionsimportantes. Y auratil des viennoiseries demainmatin Mercure seratelle en rtrograde pendant le projet spcial Quelscpages pourraton dguster au jeudi apro Tant de pointsdinterrogation qui font que vivre avec Marq cest jamaisplate.
Nous sommes prsentement la recherche depros en rvision et traduction!
Responsabilits
- Rviser traduire ourcrire des textes unilingues ou traduits pour diffrentesplateformes et selon des critres stylistiquesprcis;
- Veiller en tout temps luniformit destextes et au respect des conventions;
- Corrigerdes preuves franaises destines la publication ou la mise enligne;
- loccasion traduire adapter ou transcreren franais des documents anglais;
- Entretenirles mmoires de traduction et les basesterminologiques;
- Rdiger et mettre jour desguides de normes typographiques etstylistiques;
- Donner de la rtroactionconstructive lquipe detraduction.
Exigences
- 45ans dexprience en traduction et rvision
- Matriseparfaite du franais loral et lcrit;
- Excellentematrise de langlais loral et lcrit;
- Aptevoyager Toronto 1 fois par anne
- Intrt pourlinformatique et llectronique grandpublic.
Comptencesrecherches
- Amourde la langue et des textes publicitaires naturels prcis etconcis
- Rigueur etminutie
- Autonomie etdiscrtion
- Capacit rsoudre des problmes enfaisant preuve de crativit etdouverture
- Capacit grer le stress et lapression
- Intgrit professionnelle toutepreuve
Et psst Pour ensavoir plus sur nous cest parici.
- Letutoiement est employ pour allger le texte. (Ah oui et aussi parceque ce serait quand mme un peu bizarre quon se vouvoie enentrevue.)