Description du poste
Les employés actuels du Réseau de la santé et services sociaux éligibles peuvent bénéficier d'un congé sans solde pour œuvrer dans un établissement nordique pouvant aller jusqu'à 60 mois. L'affichage en anglais suivra l'affichage en français. Current eligible employees of the Health and Social Services system can take advantage of an unpaid leave to work in a Nordic establishment for up to 60 months. English follows french posting.
Fonctions Spécifiques / Specific functions
La personne est responsable des processus administratifs de la DSP et contribue à un rendement optimal. Elle assure les tâches administratives et de coordination relatives au Conseil des Médecins, Dentistes, Pharmaciens et Sages-Femmes (CMDPSF), au département de médecine générale et au Bureau des rendez-vous. Elle encadre le travail de l’agente administrative et assure le bon fonctionnement de la DSP. De plus, elle fournit la documentation nécessaire, s’entretient et collabore avec les différentes instances (Régie régionale, MSSS) dans l’exercice de ses fonctions. Elle gère l’agenda, le courrier et la messagerie de la directrice des services professionnels. Finalement, elle prépare, accueille et soutien les étudiants à l’occasion de leur stage au sein de l’établissement. The person is responsible of the administrative process for the Direction of Professional Services and contributes to his efficiency. Ensures administrative and coordinating tasks relating to the Council of Physicians, Dentists, Pharmacists and Midwives (CPDPM), the Department of Medicine and the Appointments Office. Supervises the work of the administrative agent and ensure the proper functioning of the Direction. In addition, provides the necessary documentation and collaborates with the different organizations (Regional Board, MSSS) in the exercise of its functions. Manages the agenda, mail and messaging of the Director of Professional Services. Finally, prepares, welcomes and support students during their internship at the institution.
Exigences spécifiques / Specific Requirements
- DEC en administration ou en techniques de bureautique
- Deux (2) années d’expérience dans le Réseau de la santé et des services sociaux à un poste similaire ou toute autre expérience pertinence
- Excellente maîtrise du français et de l’anglais (écrit et parlé), la connaissance de l’inuktitut est un atout
- Connaissance approfondie des logiciels suivants : Word, Excel et Access
- Connaissance générale du système de santé québécois (RAMQ, MSSS)
- Facilité à assimiler rapidement de nouvelles connaissances, grande autonomie, initiative, gestion des priorités, sens de l’organisation et des responsabilités
- Capacité d’adaptation, esprit analytique et attitude proactive
- College Diploma in Administration or Business/Office
- Two (2) years of relevant work experience in the Health and Social Services network or any other relevant experience
- Fluent in French and English (written and spoken), Inuktitut is an asset
- Thorough knowledge of the following software: Word, Excel, Access
- Good knowledge of Internet
- Thorough knowledge of Quebec’s Health System (RAMQ, MSSS)
- Ability to rapidly assimilate new knowledge; Great autonomy, initiative, sense of organization skills and responsibilities
- Adaptation Capacity; analytical mind and proactive attitude
Primes hebdomadaires / Weekly premiums
- High cost living: 74.17$
- Isolation: 227.69$
- Retention: 139.13$
Notes
- Note 1 : Tous les postes peuvent être sujets à un processus de sélection, incluant tests et entrevue(s). / All positions may be subject to a selection process, including tests and interviews.
- Note 2 : Les candidat(e)s bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois recevront la priorité à compétences égales. / Candidates who are beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement will be given priority when qualifications are equal.
- Note 3 : Toute personne recrutée au Québec à plus de 50 kilomètres de la localité où elle est appelée à exercer ses fonctions aura droit aux sorties annuelles et au logement fourni selon son statut. / Any person recruited in Quebec more than 50 kilometres from the locality in which she is called upon to perform her duties, will be granted annual trips and lodging unit as per status. Shared lodging or transit if necessary.
- * Les primes nordiques s'appliquent uniquement lorsque le port d'attache est dans un des villages nordiques, les montants de primes nordiques indiqués sont "sans dépendant". / Nordic premiums apply only when the home port is in one of the northern villages; the amounts of Nordic premiums indicated are "without dependents".